Перевод "температура вспышки" на английский

Русский
English
0 / 30
температураhigh temperature temperature
вспышкиoutburst flash outbreak
Произношение температура вспышки

температура вспышки – 31 результат перевода

Да, я знаю, о чем ты сейчас думаешь, но точка возгорания слишком высока, чтобы он загорелся.
Но у медицинского метанола низкая температура вспышки, и высокая...
Горения.
Yeah, I know what you're thinking, but the flash point is too high for it to burn.
But medical ethanol has a low flash point, burns ...
Hotter.
Скопировать
Она сжижает воздух вокруг себя, тем самым уменьшая его объём... Затем она быстро обращает его обратно в газ, что создаёт ударную волну.
Вспышка возникает из-за высокой температуры адиабатического сжатия.
И вы, лишь раз взглянув, всё это поняли?
She liquefied the air around her, reduced its volume, and then all at once vaporized it again, producing a shockwave.
The light came from the extreme heat that was created by the forced compression, to maintain entropy.
You figured all that out with just a glance?
Скопировать
Да, я знаю, о чем ты сейчас думаешь, но точка возгорания слишком высока, чтобы он загорелся.
Но у медицинского метанола низкая температура вспышки, и высокая...
Горения.
Yeah, I know what you're thinking, but the flash point is too high for it to burn.
But medical ethanol has a low flash point, burns ...
Hotter.
Скопировать
За час до наступления сумерек.
Та же самая температура,
Близкая к нулю.
One more hour before nightfall
The same temperature
Down to freezing point
Скопировать
Что случилось?
Ваше величество, в городе вспышка потницы.
За сегодня триста умерших.
What's happened?
Your majesty, there's been an outbreak of sweating sickness in the city.
300 deaths,this day alone.
Скопировать
Вам должно быть стыдно!
При температуре нужно больше пить, держи.
Я в порядке.
Just shame on you!
liquids for your fever. Drink this.
I'm fine.
Скопировать
Может, и ты кого-нибудь хочешь увидеть полуголым.
- Есть температура? - Нет.
- Что-нибудь было в твоей моче, кроме мочи?
Maybe there's someone you wanna see naked. (EXHALES)
Anything in your pee other than pee?
No.
Скопировать
Нет, я имею в виду вопрос вшей.
Была вспышка педикулёза в школе в Денвере, и мы должны убедиться, что никто не разносит их здесь.
- У кого-то могут быть вши? / - Фуууу!
There's been a lice breakout at a school in Denver and we need to make sure nobody spreads it here.
Somebody might have lice?
So today you're all going to the gymnasium to have your scalps examined.
Скопировать
A, подъемные двери,
Б, значительные перепады температуры, В...
Ответ Б. Почему бы тебе не помучить Пиза?
A, overhead doors,
B, significant changes in temperature, c...
B. Why don't you bug Piz for a while?
Скопировать
Так, посмотрим 8-летний мальчик был госпитализирован в 30 милях от того дома
Черные роговицы, температура, агрессия и доктора не знают, что с ним такое
-Какая больница?
Here we go. There was an 8-year-old boy admitted to a hospital 13 miles away from that cabin.
Blackened corneas, high fever, explosive tendencies. And the doctors didn't know what was wrong with him.
What hospital is he at?
Скопировать
Жертва под дождём.
Яркая вспышка.
Острая как нож.
The victim in the rain.
Direct flash.
Sharp as a knife.
Скопировать
Жертва под дождём.
Яркая вспышка.
Острая как нож.
The victim in the rain.
Direct flash.
Sharp as a knife.
Скопировать
Открыть корабль.
Температура на поверхности медленно поднимается.
Запустить протокол проникновения.
Open it.
Surface temperature rising steadily.
Begin extraction protocol.
Скопировать
Может это просто аллергия.
Не в том случае, если увеличена селезёнка и температура.
Он подхватил одну из 10 тысяч вероятных инфекций.
Maybe it's just an allergy.
Not with an enlarged spleen and a fever.
He's got one of 10,000 possible infections.
Скопировать
А если дело не в инфекции?
У него резко подскочила температура и течёт из носа.
Я знаю, что у него инфекция, но вдруг не она напрямую вызвала отёк мошонки?
What if it's not an infection?
His temperature's through the roof, there's mucus pouring out of him.
I know he has an infection, but what if it didn't directly cause the scrotum issue?
Скопировать
Как мы могли упустить это?
У Матти температура.
Его состояние ухудшилось после того, как мы подавили его иммунную систему.
How did we miss this?
Matty had a fever.
He got sicker when we suppressed his immune system.
Скопировать
Нечто превратило его здоровый сердечный клапан в хрящ.
Фиброзная ткань, увеличенная селезёнка... температура... могут указывать на аутоиммунное заболевание.
Аутоиммунные болезни не затрагивают костного мозга.
Something is turning his healthy heart valve to gristle.
Fibrous tissue, enlarged spleen... fever... could mean autoimmune.
Autoimmune diseases aren't passed along in bone marrow.
Скопировать
Я ваш повелитель!
Солнечная вспышка приближается!
Приготовиться к перехвату!
I am your master!
Solar flare approaching!
Prepare to intercept!
Скопировать
Прости, Марта, но тебе придётся сражаться.
Подтвердить время до перехвата вспышки.
Гамма-всплеск через четыре минуты!
I'm sorry, Martha, but you've got to fight.
Confirm time until solar intercept.
Gamma strike, four minutes and counting!
Скопировать
Люди умнее, чем ты, верят в бога, Дебби.
Температура поднялась или нет?
- Пошли.
Cleverer people than you believe in God, Debbie.
- Where did you read that?
Heat or OK? - Come on.
Скопировать
Как ты себя чувствуешь, милая?
Они не могут сбить температуру, но... Меня больше беспокоит голова.
У меня все перепуталось.
How do you feel, baby?
They can't get the fever down, but... the worst part is my head.
Everything's so mixed up.
Скопировать
Не так просто.
Я вижу только короткие вспышки памяти.
Не обижайся, чувак, но... если уж говорить о супер способностях... то у тебя лажа просто.
- It doesn't work like that.
- I only see flashes.
- No offence, dude, but as far as superpowers go, yours is kind of lame. Thanks, anyway.
Скопировать
С тех пор, как мама умерла, я начал вспоминать
Вспышки воспоминаний из детства.
Туго затянуть, вот так.
Ever since Mom died I've started to remember things.
Just flashes from when I was little.
Nice and taut, like this.
Скопировать
Что происходит?
Вспышка педикулеза.
Вши?
- Hey, guys. What's going on?
There's been an outbreak of head lice.
Head lice?
Скопировать
Цель была, несомненно, превратить его в пепел.
При оптимальных условиях, кремация занимает 80 минут при температуре 1000 градусов.
Бренди и мятый бумажный хлам - чистое дилетантство.
The intention was doubtless to reduce it to ashes.
Under optimal conditions, cremation takes eighty minutes at one thousand degrees.
The brandy and screwed-up paper routine is pure amateurism
Скопировать
Чрезвычайная ситуация, блокируйте лифт.
Напоминаю всем сотрудникам, что вспышка солнечной активности...
Какая ещё вспышка, он вас убьёт!
This is an emergency, you've got to close down the lift.
All staff are reminded that solar flares...
Never mind the solar flares, he's gonna kill you!
Скопировать
Скажи! Кто они?
Когда следующая солнечная вспышка?
- Через два года.
Tell me, who are they?
When's the next solar flare?
- Two years' time.
Скопировать
Гибель Земли через 10 минут.
А температура скоро подскочит.
Пойдём.
Earth-death in 10 minutes...
And the temperature's about to rocket.
Come on.
Скопировать
Критическая температура.
Критическая температура.
Угадай, где переключатель!
Heat levels critical.
Heat levels critical.
Oh, and guess where the switch is.
Скопировать
Критическая температура.
Критическая температура.
Температура поднимается.
Heat levels critical.
Heat levels critical.
Heat levels rising.
Скопировать
Температура поднимается.
Температура поднимается.
Взрыв планеты через... 10... 9... 8... 7... 6... 5... 4...
Heat levels rising.
Heat levels rising.
Planet explodes in... ten, nine, eight, seven, six, five,
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов температура вспышки?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы температура вспышки для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение